arandilme: (Girl)
Как говорил Ленин, проблема цитат в интернете - в том, что люди всегда верят в их подлинность. Вспомнила, что у меня был любимый пример того, почему к цитатам надо относиться с осторожностью, если не сказать с подозрением.

В университетские годы, дорвавшись до Научной библиотеки МГУ, Иностранки и прочих злачных мест, я в какой-то момент дошла до Виктора Суворова. И, прочитав "Ледокол" и "Аквариум", принялась за "Самоубийство: зачем Гитлер напал на Советский Союз?".

И очень быстро дочитала до следующего абзаца:

Великий германский разведчик Вальтер Шелленберг, который бахвалился, что он якобы обманул самого Сталина и сталинской рукой 'обезглавил' Красную Армию, сообщает изумительные сведения в своих 'Мемуарах': 'Канарис утверждал, что у него есть безупречные данные, согласно которым Москва, являющаяся крупным индустриальным центром, связана с Уралом, богатым сырьевыми ресурсами, всего лишь одной одноколейной железной дорогой' (Минск: Родиола-плюс, 1998. С. 204).
Вот и все. И больше о германской разведке ничего не надо рассказывать. Главный немецкий шпион в одном предложении выразил все.

(цит. по http://militera.lib.ru/research/suvorov5/13.html)

Случилось так, что именно в этот момент именно это издание мемуаров Шелленберга и оказалось у меня под рукой. Я открыла книгу на указанной странице и прочитала следующее:

Кроме того, Канарис также утверждал, что у него есть безупречные документы, согласно которым Москва, являющаяся крупным индустриальным центром, связана с Уралом, богатым сырьевыми ресурсами, всего лишь одной одноколейной железной дорогой. На основе имевшихся в нашем распоряжении сообщений я придерживался противоположного взгляда.
(цит. по http://www.e-reading.me/chapter.php/65135/28/Shellenberg_-_Memuary_%5BLabirint%5D.html)

Больше я книг Суворова не читала.
arandilme: (Default)
...это когда ты выходишь из дома в субботу в 17.49, вынимаешь из ящика уведомление о посылке, читаешь на уведомлении, что выдача по субботам до 18.00, бежишь на почту, вбегаешь за шесть минут до закрытия, и через две минуты после закрытия все-таки получаешь свою посылку (после трех призывов почтальонши "расходимся, граждане!", пары выразительных взглядов в сторону объявления с "жалобным телефоном" и почти составленного в уме текста жалобы :))).

Зато теперь я самый счастливый человек на планете, потому что у меня есть биография Томаса Эндрюса, репринт издания 1912 года :)

Photobucket

Ужасно рада, что конец света вчера не состоялся, вот :)))))

[livejournal.com profile] jein_gallaher, дорогая, спасибо!
arandilme: (Babylon 5)
EMS отдал мне мою посылочку, ура-ура :)

Очень странно себя чувствуешь, когда через полтора месяца после заказа получаешь картонный конверт с надписью Extremely Urgent, Please Rush To Addressee :) Ну, зато наконец получила, и даже почти в целости и сохранности, не считая помятого конверта и отгрызенного какой-то крысой уголка. К счастью, USPS предусмотрительно упаковывает отправления в два конверта. Вот тут-то и задумаешься об эмиграции, блин.

Зато теперь у меня есть вот такая прекрасная книга:



Дорогое Мироздание, я тебя люблю ;)
arandilme: (Babylon 5)
EMS отдал мне мою посылочку, ура-ура :)

Очень странно себя чувствуешь, когда через полтора месяца после заказа получаешь картонный конверт с надписью Extremely Urgent, Please Rush To Addressee :) Ну, зато наконец получила, и даже почти в целости и сохранности, не считая помятого конверта и отгрызенного какой-то крысой уголка. К счастью, USPS предусмотрительно упаковывает отправления в два конверта. Вот тут-то и задумаешься об эмиграции, блин.

Зато теперь у меня есть вот такая прекрасная книга:



Дорогое Мироздание, я тебя люблю ;)
arandilme: (Babylon 5)
EMS отдал мне мою посылочку, ура-ура :)

Очень странно себя чувствуешь, когда через полтора месяца после заказа получаешь картонный конверт с надписью Extremely Urgent, Please Rush To Addressee :) Ну, зато наконец получила, и даже почти в целости и сохранности, не считая помятого конверта и отгрызенного какой-то крысой уголка. К счастью, USPS предусмотрительно упаковывает отправления в два конверта. Вот тут-то и задумаешься об эмиграции, блин.

Зато теперь у меня есть вот такая прекрасная книга:



Дорогое Мироздание, я тебя люблю ;)
arandilme: (Babylon 5)
EMS отдал мне мою посылочку, ура-ура :)

Очень странно себя чувствуешь, когда через полтора месяца после заказа получаешь картонный конверт с надписью Extremely Urgent, Please Rush To Addressee :) Ну, зато наконец получила, и даже почти в целости и сохранности, не считая помятого конверта и отгрызенного какой-то крысой уголка. К счастью, USPS предусмотрительно упаковывает отправления в два конверта. Вот тут-то и задумаешься об эмиграции, блин.

Зато теперь у меня есть вот такая прекрасная книга:



Дорогое Мироздание, я тебя люблю ;)
arandilme: (Default)
А между тем, аккурат на Хэллоуин у моих прекрасных друзей [livejournal.com profile] b_a_n_s_h_e_e и [livejournal.com profile] michletistka вышла книга под названием "Суеверия викторианской Англии". Чтение обещает быть весьма интересным (думаю, что большинство моих френдов, если уж не все, да читали что-то из постов [livejournal.com profile] b_a_n_s_h_e_e о викторианской Англии и не только), а кроме того, вот что Катя пишет о книге: Мы постарались, чтобы из нашей книги можно было получить представление  не только об английском фольклоре и бытовых суевериях 19 века, но и о  жизни англичан вообще - о свадьбах и разводах, родах и крестинах, трауре  и кладбищах, еде и уборке по дому, о гигиене и медицине. Словом, обо  всем том, что нужно знать, чтобы как можно лучше понять, откуда взялись  приметы и кто в них верил. Так что процентов на 60 книга о суевериях,  приметах и традициях, оставшиеся 40 посвящены повседневной жизни  викторианской Англии.

В общем, куплю непременно, как только появится на Озоне, и вам желаю того же ;)
arandilme: (Default)
А между тем, аккурат на Хэллоуин у моих прекрасных друзей [livejournal.com profile] b_a_n_s_h_e_e и [livejournal.com profile] michletistka вышла книга под названием "Суеверия викторианской Англии". Чтение обещает быть весьма интересным (думаю, что большинство моих френдов, если уж не все, да читали что-то из постов [livejournal.com profile] b_a_n_s_h_e_e о викторианской Англии и не только), а кроме того, вот что Катя пишет о книге: Мы постарались, чтобы из нашей книги можно было получить представление  не только об английском фольклоре и бытовых суевериях 19 века, но и о  жизни англичан вообще - о свадьбах и разводах, родах и крестинах, трауре  и кладбищах, еде и уборке по дому, о гигиене и медицине. Словом, обо  всем том, что нужно знать, чтобы как можно лучше понять, откуда взялись  приметы и кто в них верил. Так что процентов на 60 книга о суевериях,  приметах и традициях, оставшиеся 40 посвящены повседневной жизни  викторианской Англии.

В общем, куплю непременно, как только появится на Озоне, и вам желаю того же ;)
arandilme: (Default)
А между тем, аккурат на Хэллоуин у моих прекрасных друзей [livejournal.com profile] b_a_n_s_h_e_e и [livejournal.com profile] michletistka вышла книга под названием "Суеверия викторианской Англии". Чтение обещает быть весьма интересным (думаю, что большинство моих френдов, если уж не все, да читали что-то из постов [livejournal.com profile] b_a_n_s_h_e_e о викторианской Англии и не только), а кроме того, вот что Катя пишет о книге: Мы постарались, чтобы из нашей книги можно было получить представление  не только об английском фольклоре и бытовых суевериях 19 века, но и о  жизни англичан вообще - о свадьбах и разводах, родах и крестинах, трауре  и кладбищах, еде и уборке по дому, о гигиене и медицине. Словом, обо  всем том, что нужно знать, чтобы как можно лучше понять, откуда взялись  приметы и кто в них верил. Так что процентов на 60 книга о суевериях,  приметах и традициях, оставшиеся 40 посвящены повседневной жизни  викторианской Англии.

В общем, куплю непременно, как только появится на Озоне, и вам желаю того же ;)
arandilme: (Default)
А между тем, аккурат на Хэллоуин у моих прекрасных друзей [livejournal.com profile] b_a_n_s_h_e_e и [livejournal.com profile] michletistka вышла книга под названием "Суеверия викторианской Англии". Чтение обещает быть весьма интересным (думаю, что большинство моих френдов, если уж не все, да читали что-то из постов [livejournal.com profile] b_a_n_s_h_e_e о викторианской Англии и не только), а кроме того, вот что Катя пишет о книге: Мы постарались, чтобы из нашей книги можно было получить представление  не только об английском фольклоре и бытовых суевериях 19 века, но и о  жизни англичан вообще - о свадьбах и разводах, родах и крестинах, трауре  и кладбищах, еде и уборке по дому, о гигиене и медицине. Словом, обо  всем том, что нужно знать, чтобы как можно лучше понять, откуда взялись  приметы и кто в них верил. Так что процентов на 60 книга о суевериях,  приметах и традициях, оставшиеся 40 посвящены повседневной жизни  викторианской Англии.

В общем, куплю непременно, как только появится на Озоне, и вам желаю того же ;)
arandilme: (Default)
Купила ту самую книгу Смирнова "Брестская крепость".

И на 13-й странице прочитала прекрасную фразу: В большом деле стоит быть и одной ступенькой, если эта ступенька ведет вверх.

Чувствую, это и будет моей цитатой года.
arandilme: (Default)
Купила ту самую книгу Смирнова "Брестская крепость".

И на 13-й странице прочитала прекрасную фразу: В большом деле стоит быть и одной ступенькой, если эта ступенька ведет вверх.

Чувствую, это и будет моей цитатой года.
arandilme: (Default)
Купила ту самую книгу Смирнова "Брестская крепость".

И на 13-й странице прочитала прекрасную фразу: В большом деле стоит быть и одной ступенькой, если эта ступенька ведет вверх.

Чувствую, это и будет моей цитатой года.
arandilme: (Default)
Купила ту самую книгу Смирнова "Брестская крепость".

И на 13-й странице прочитала прекрасную фразу: В большом деле стоит быть и одной ступенькой, если эта ступенька ведет вверх.

Чувствую, это и будет моей цитатой года.
arandilme: (Book)
Решив, что пора уже читать Честертона в оригинале, я купила себе любимый "Перелетный кабак" (ну да, я опять бедна, как крыса при доминиканском монастыре в Тулузе в 20-е годы тринадцатого столетия, зато сколько радости!). В этот роман я влюбилась на монологе Мисисры Аммона на пляже (помните его версию происхождения названия трактира "Адмирал Бенбоу"?:)), но филологические изыскания героев - далеко не единственное, что я люблю в "Перелетном кабаке". Особенно же я люблю песни, и особенно сочинения капитана Патрика Дэлроя.
Read more... )
arandilme: (Book)
Решив, что пора уже читать Честертона в оригинале, я купила себе любимый "Перелетный кабак" (ну да, я опять бедна, как крыса при доминиканском монастыре в Тулузе в 20-е годы тринадцатого столетия, зато сколько радости!). В этот роман я влюбилась на монологе Мисисры Аммона на пляже (помните его версию происхождения названия трактира "Адмирал Бенбоу"?:)), но филологические изыскания героев - далеко не единственное, что я люблю в "Перелетном кабаке". Особенно же я люблю песни, и особенно сочинения капитана Патрика Дэлроя.
Read more... )
arandilme: (Book)
Решив, что пора уже читать Честертона в оригинале, я купила себе любимый "Перелетный кабак" (ну да, я опять бедна, как крыса при доминиканском монастыре в Тулузе в 20-е годы тринадцатого столетия, зато сколько радости!). В этот роман я влюбилась на монологе Мисисры Аммона на пляже (помните его версию происхождения названия трактира "Адмирал Бенбоу"?:)), но филологические изыскания героев - далеко не единственное, что я люблю в "Перелетном кабаке". Особенно же я люблю песни, и особенно сочинения капитана Патрика Дэлроя.
Read more... )
arandilme: (Book)
Решив, что пора уже читать Честертона в оригинале, я купила себе любимый "Перелетный кабак" (ну да, я опять бедна, как крыса при доминиканском монастыре в Тулузе в 20-е годы тринадцатого столетия, зато сколько радости!). В этот роман я влюбилась на монологе Мисисры Аммона на пляже (помните его версию происхождения названия трактира "Адмирал Бенбоу"?:)), но филологические изыскания героев - далеко не единственное, что я люблю в "Перелетном кабаке". Особенно же я люблю песни, и особенно сочинения капитана Патрика Дэлроя.
Read more... )
arandilme: (Book)
He held the letter up to the light, and there, as firm, comforting and immovable as the rock of Gibraltar, he saw the Admiralty's watermark, the eminently respectful anchor of hope.

(с) Master and Commander by Patrick O'Brian.

И это только седьмая страница четырехсотстраничного первого тома двадцатисерийной саги!
arandilme: (Book)
He held the letter up to the light, and there, as firm, comforting and immovable as the rock of Gibraltar, he saw the Admiralty's watermark, the eminently respectful anchor of hope.

(с) Master and Commander by Patrick O'Brian.

И это только седьмая страница четырехсотстраничного первого тома двадцатисерийной саги!

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
121314151617 18
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 26th, 2017 08:32 pm
Powered by Dreamwidth Studios